Onların demek için bir tek kelime kullanıyoruz, sadece "их " yeterli onların demek için. diğerleri gibi eril, dişi, nötr veya çoğul diye ayrılmıyor. Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "onların kardeşi" demek istiyorsak "их " dememiz gerekiyor. Onların erkek kardeşi "их брат". ( ih bırat)
"их сестра" = "onların kız kardeşi"
"их дело" = "onların işi"
"их дети" = "onların çocukları"
14 Aralık 2012 Cuma
Sizin demenin eril, dişil, nötr ve çoğul şekilleri
Eril kelime için: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer"sizin kardeşiniz" demek istiyorsak "ваш" dememiz gerekiyor. Sizin erkek kardeşiniz "ваш брат". (vaş bırat)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve eğer "sizin kardeşiniz" demek istiyorsak "ваша" dememiz gerekiyor. Sizin kız kardeşiniz "ваша сестра". (vaşa sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "sizin işiniz" demek istiyorsak "ваше"dememiz gerekiyor. Sizin işiniz "ваше дело".(vaşe dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer sizin çocuklarınız demek istiyorsak "ваши" dememiz gerekiyor. Sizin çocuklarınız "ваши дети". ( vaşı deti)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve eğer "sizin kardeşiniz" demek istiyorsak "ваша" dememiz gerekiyor. Sizin kız kardeşiniz "ваша сестра". (vaşa sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "sizin işiniz" demek istiyorsak "ваше"dememiz gerekiyor. Sizin işiniz "ваше дело".(vaşe dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer sizin çocuklarınız demek istiyorsak "ваши" dememiz gerekiyor. Sizin çocuklarınız "ваши дети". ( vaşı deti)
Bizim demenin eril, dişil, nötr ve çoğul şekilleri
Eril kelime için: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "bizim kardeşimiz" demek istiyorsak "наш" dememiz gerekiyor. Bizim erkek kardeşimiz "наш брат". (naş bırat)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve eğer "bizim kardeşimiz" demek istiyorsak "наша" dememiz gerekiyor. Bizim kız kardeşimiz "наша сестра". (naşa sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "bizim işimiz" demek istiyorsak "наше"dememiz gerekiyor. Bizim işimiz "наше дело".(naşe dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer "bizim çocuklarımız" demek istiyorsak "наши" dememiz gerekiyor. Bizim çocuklarımız "наши дети". ( naşı deti)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve eğer "bizim kardeşimiz" demek istiyorsak "наша" dememiz gerekiyor. Bizim kız kardeşimiz "наша сестра". (naşa sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "bizim işimiz" demek istiyorsak "наше"dememiz gerekiyor. Bizim işimiz "наше дело".(naşe dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer "bizim çocuklarımız" demek istiyorsak "наши" dememiz gerekiyor. Bizim çocuklarımız "наши дети". ( naşı deti)
Onun demenin eril, dişil, nötr ve çoğul şekilleri
Eğer bir erkek hakkında konuşuyorsak: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "onun kardeşi" demek istiyorsak "его" dememiz gerekiyor. Onun erkek kardeşi "его брат". ( ivo bırat), diğer dişil, nötr ve çoğul kelimeler için de "его" değişmiyor.
"его сестра" = "onun kız kardeşi"
"его дело" = "onun işi"
"его дети" = "onun çocukları"
Eğer bir kadın hakkında konuşuyorsak: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "onun kardeşi" demek istiyorsak "её" dememiz gerekiyor. Onun erkek kardeşi "её брат". ( iyo bırat), diğer dişil, nötr ve çoğul kelimeler için de "её" değişmiyor.
"её сестра" = "onun kız kardeşi"
"её дело" = "onun işi"
"её дети" = "onun çocukları"
Оно içinde yine его kullanılır.
"его сестра" = "onun kız kardeşi"
"его дело" = "onun işi"
"его дети" = "onun çocukları"
Eğer bir kadın hakkında konuşuyorsak: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "onun kardeşi" demek istiyorsak "её" dememiz gerekiyor. Onun erkek kardeşi "её брат". ( iyo bırat), diğer dişil, nötr ve çoğul kelimeler için de "её" değişmiyor.
"её сестра" = "onun kız kardeşi"
"её дело" = "onun işi"
"её дети" = "onun çocukları"
Оно içinde yine его kullanılır.
Senin demenin eril, dişil, nötr ve çoğul şekilleri.
Eril kelime için: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve eğer "senin kardeşin" demek istiyorsak "твой" dememiz gerekiyor. Senin erkek kardeşin "твой брат". (tıvoy bırat)
Dişil kelime için: Mesela " сестра" = "kız kardeş" ve eğer "senin kardeşin" demek istiyorsak "твоя" dememiz gerekiyor. Senin kız kardeşin "твоя сестра". (tıvaya sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "senin işin " demek istiyorsak "твоё"dememiz gerekiyor. Senin işin "твоё дело".(tıvayo dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer "senin çocukların" demek istiyorsak "твои" dememiz gerekiyor. Senin çocukların "твои дети". ( tıvai deti)
Dişil kelime için: Mesela " сестра" = "kız kardeş" ve eğer "senin kardeşin" demek istiyorsak "твоя" dememiz gerekiyor. Senin kız kardeşin "твоя сестра". (tıvaya sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve eğer "senin işin " demek istiyorsak "твоё"dememiz gerekiyor. Senin işin "твоё дело".(tıvayo dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve eğer "senin çocukların" demek istiyorsak "твои" dememiz gerekiyor. Senin çocukların "твои дети". ( tıvai deti)
Benim demenin eril, dişil, nötr ve çoğul şekilleri.
Eril kelime için: Mesela "брат" = "erkek kardeş" ve "benim kardeşim" demek istiyorsak eğer "мой" dememiz gerekiyor. Benim erkek kardeşim "мой брат". (moy bırat)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve "benim kardeşim" demek istiyorsak eğer "моя" dememiz gerekiyor. Benim kız kardeşim "моя сестра". (maya sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve "benim işim" demek istiyorsak eğer "моё"dememiz gerekiyor. Benim işim "моё дело".(mayo dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve benim çocuklarım demek istiyorsak eğer "мои" dememiz gerekiyor. Benim çocuklarım "мои дети". (mai deti)
Dişil kelime için: Mesela "сестра" = "kız kardeş" ve "benim kardeşim" demek istiyorsak eğer "моя" dememiz gerekiyor. Benim kız kardeşim "моя сестра". (maya sestra)
Nört kelime için: Mesela "дело" = "iş" ve "benim işim" demek istiyorsak eğer "моё"dememiz gerekiyor. Benim işim "моё дело".(mayo dela)
Çoğul kelime için: Mesela "дети" = "çocuklar" ve benim çocuklarım demek istiyorsak eğer "мои" dememiz gerekiyor. Benim çocuklarım "мои дети". (mai deti)
İyiyim
У меня всё нормально= Her şey normal. (U minya vise narmalna.)
У меня всё хорошо = Her şey iyi. (U menya vise haraşo.)
У меня всё хорошо, а ты как? = İyiyim, ya sen? (U minya vise haraşo, a tı kak?)
У меня всё тоже хорошо. = Ben de iyiyim. (U minya vise toje haraşo.)
У меня всё так себе. = Eh, işte. (U minya vise tak sebe.)
У меня все плохо. = Kötüyüm. (U minya vise pıloha.)
Всё нормально = Her şey normal. (Vise narmalna.)
Всё хорошо. = (Her şey iyi.) (Vise haraşo.)
Всё так себе. = İdare eder. (Vise tak sebe.)
Всё плохо. = Her şey kötü. (Vise pıloha.)
Ya da en kısa cevaplar:
Нормально = Normal (Narmalna.)
Хорошо. = İyi (Haraşo)
Так себе = Eh, işte (Tak sebe)
Плохо = Kötü (pıloha)
Not: "ya sen" diye sormak istiyorsanın eğer "а ты" ve "ya siz" diye sormak istiyorsanız eğer "а Вы" demek gerekiyor.
У меня всё хорошо = Her şey iyi. (U menya vise haraşo.)
У меня всё хорошо, а ты как? = İyiyim, ya sen? (U minya vise haraşo, a tı kak?)
У меня всё тоже хорошо. = Ben de iyiyim. (U minya vise toje haraşo.)
У меня всё так себе. = Eh, işte. (U minya vise tak sebe.)
У меня все плохо. = Kötüyüm. (U minya vise pıloha.)
Всё нормально = Her şey normal. (Vise narmalna.)
Всё хорошо. = (Her şey iyi.) (Vise haraşo.)
Всё так себе. = İdare eder. (Vise tak sebe.)
Всё плохо. = Her şey kötü. (Vise pıloha.)
Ya da en kısa cevaplar:
Нормально = Normal (Narmalna.)
Хорошо. = İyi (Haraşo)
Так себе = Eh, işte (Tak sebe)
Плохо = Kötü (pıloha)
Not: "ya sen" diye sormak istiyorsanın eğer "а ты" ve "ya siz" diye sormak istiyorsanız eğer "а Вы" demek gerekiyor.
Nasılsın?
Как дела? = N'apıyorsun? (Kak dela?)
Как ты?= Nasılsın? (Kak tı?)
Как вы?= Nasılsınız? (Kak vı?)
*Что ты делаешь? = Ne yapıyorsun? (Şıto tı delayeş?)
*Что вы делаете? = Ne yapıyorsunuz? (Şıto vı delayete?)
Yıldızlı cümleler ne iş yapıyorsun manasında da kullanılıyor.
Как поживаешь? = Sen nasılsın? (Kak pajivayeş)
Как поживаете? = Siz nasılınız? (Kak pajivayete?)
Как ты?= Nasılsın? (Kak tı?)
Как вы?= Nasılsınız? (Kak vı?)
*Что ты делаешь? = Ne yapıyorsun? (Şıto tı delayeş?)
*Что вы делаете? = Ne yapıyorsunuz? (Şıto vı delayete?)
Yıldızlı cümleler ne iş yapıyorsun manasında da kullanılıyor.
Как поживаешь? = Sen nasılsın? (Kak pajivayeş)
Как поживаете? = Siz nasılınız? (Kak pajivayete?)
Cinsiyet
Rusça'da kelimelerde cinsiyet vardır. Kelimenin cinsiyetini anlamak en önemli şey Rusça öğrenebilmek için.
Rusça'da üç cins var bunlar:
Eril cins, dişil cins ve nötr cinstir.
Eril cins: Bir kelime ünsüzle bitiyorsa, bu genellikle eril cinstir, ama bu kural canlı varlıklar için geçerli değil. Mesela папа=baba bu kelime bir erkeği ifade ediyor ve biz bu kelimeye dişil diyemeyiz. Yani eğer "benim babam" demek istiyorsak "мой папа" dememiz gerekiyor. Eğer "моя папа" yazarsak bu yanlış olur.
Dişil cins: Bir kelime "а, я, ья, ия" ile bitiyorsa bu genellikle dişil cinstir.
Not: Eğer bir kelime yumuşatma işareti (ь) ile bitiyorsa bu kelime eril veya dişil olabilir.
Nört cins: Bir kelime "о, е, мя, ие, ьё" ile bitiyorsa bu genellikle nötr cinstir.
Rusça'da üç cins var bunlar:
Eril cins, dişil cins ve nötr cinstir.
Eril cins: Bir kelime ünsüzle bitiyorsa, bu genellikle eril cinstir, ama bu kural canlı varlıklar için geçerli değil. Mesela папа=baba bu kelime bir erkeği ifade ediyor ve biz bu kelimeye dişil diyemeyiz. Yani eğer "benim babam" demek istiyorsak "мой папа" dememiz gerekiyor. Eğer "моя папа" yazarsak bu yanlış olur.
Dişil cins: Bir kelime "а, я, ья, ия" ile bitiyorsa bu genellikle dişil cinstir.
Not: Eğer bir kelime yumuşatma işareti (ь) ile bitiyorsa bu kelime eril veya dişil olabilir.
Nört cins: Bir kelime "о, е, мя, ие, ьё" ile bitiyorsa bu genellikle nötr cinstir.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)